Описание АБД «Тибетская медицина»
Современная база представлена 17 справочниками, и число их в дальнейшем будет, несомненно, увеличено, так как для сохранения целостности тибетской медицинской системы большую ценность представляет гуманитарно-культурологический подход, при котором идет параллельное изучение всего культурного материала: религиозных мотивов, философской и практической ценности тибетской фармакологии, фармакогнозии, терапии, ботаники, исторических сведений.
В настоящее время структура АБД, состоит из двух основных разделов: «Тибетская медицина», «Европейская (официальная) медицина», включающих ряд справочников. Кроме того, справочник «Лекарственные средства» состоит из справочников-подразделов «Химический состав», «Распространение», «Иллюстрации», «Болезни», «Фармакологическая активность», «Библиография».
К настоящему времени полностью завершена конвертация из прежнего формата на платформу MS Access основной базы данных, содержащей информацию о лекарственных компонентах, применяемых в тибетской медицине, рецептуре лекарственных средств, нозологии тибетской медицины и т.д. Переход к MS Access дает ряд преимуществ по сравнению с прежней версией базы данных:
— удобные интегрированные средства администрирования базы данных, в том числе инструменты редактирования структуры;
— основанная на SQL система запросов;
— встроенный в СУБД язык программирования;
— встроенные средства визуального построения запросов и форм.
Совместимость MS Access с языком запросов SQL позволяет развивать онлайн-представление базы данных.
Цель и задачи по формированию структуры АБД
Цель — оптимизация процесса поиска новых эффективных композиций с предполагаемой фармакологической активностью.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
— перевести на русский язык тибетские медицинские сочинения, дать расшифровку названий лекарственных средств, ботанических и медицинских терминов;
— собрать сведения о применении отдельных или сгруппированных лекарственных средств растительного, минерального или животного происхождения из тибетских медицинских сочинений;
— найти отечественные заменители для тибетского лекарственного сырья, в первую очередь, лекарственных растений;
— дать информацию об ареалах лекарственных растений, использующихся в тибетской медицине (или являющихся заменителями);
— собрать сведения о химическом составе и фармакологической активности лекарственных средств, входящих в тибетскую рецептуру;
— изучить химический состав и фармакологическое действие отдельных лекарственных средств или сложных композиций, применяющихся в тибетской медицине, с целью оценки возможности их дальнейшего применения в практической медицине;
— установить латинские соответствия тибетским названиям лекарственного сырья;
Так, одним из важных теоретических аспектов в изучении лекарствоведения тибетской медицины является формирование ассортимента лекарственных средств. Поскольку традиционная тибетская медицина является древнейшей из сохранившихся до наших дней, ассортимент ее лекарственных средств обнаруживает тенденцию к изменению во времени и пространстве (при рас-пространении в новые регионы). Своевременная фиксация этих изменений, определение правомерности замены тех или иных видов сырья без анализа информации из тибетских сочинений, собранных в районах позднего распространения тибетской медицины (в Забайкалье, Калмыкии), невозможны без использования АБД из-за значительного объема информации и необходимости ее многократного и многоаспектного анализа.Значительный интерес представляет использование АБД «Тибетская медицина» для решения проблемы унификации лексикографического описания тибетской медицинской и ботанической терминологии (перевода, толкования и расшифровки), построения структурно -грамматической и предметно-тематической классификации. Некоторые рекомендации по составлению указателей к автоматизированной базе данных и общего терминологического словаря медицинских терминов даны в работе С. М. Аникеевой [4]. В результате проведенных исследований создан массив информации для логического анализа ботанической терминологии. Имеющиеся в нашем распоряжении данные о растениях, применяющихся в тибетской медицине, лингвистический материал, рецептура и сформулированные задачи обусловили формирование информационной базы следующим образом.
Общая схема обработки информации о лекарственных растениях тибетской медицины включает следующие процессы:
-запись сведений в «паспорт»;
— выдача информации;
-внутримашинная обработка массива;
-сбор и первичная обработка информации;
-анализ и формализация информации;
-контроль правильности записей и их корректировка;
-поиск информации;
Информация по лекарствоведению из тибетских медицинских сочинений представлена в виде ботанико-фармакогностических описаний и рецептуры. Для этих текстов, а также для описания болезней, схем лечения отмечен высокий уровень структурированности и упорядочения схем представления знаний, что открывает широкие возможности использования в исследованиях ЭВМ. Формирование информационной БД за счет материалов тибетских письменных источников и широкого круга современных данных о химическом составе, фармакологической активности препаратов из лекарственных растений, применявшихся в тибетской медицине, обеспечит решение целого ряда задач по разработке новых препаратов и дальнейшему изучению тибетских ботанико-фармакогностических текстов.
Задачи исследований при помощи АБД
Наиболее часто возникающие перед исследователями задачи:
— поиск для любого тибетского названия растения всех известных научных эквивалентов;
— установление наличия или отсутствия корреляции между какими-либо признаками (вкус — лечебные свойства, вкус — химический состав и т. п.);
— поиск информации о болезнях и средствах лечения и тп.;
Решение этих задач позволит оптимизировать процесс поиска новых эффективных композиций с предполагаемой фармакологической активностью.
По мере заполнения АБД информацией из III тома «Чжуд-ши», где даны описания болезней, средств и методов их лечения, представится возможность изучения тибетских схем лечения и диагностики заболеваний. В связи с этим, в дальнейшем очевидна возможность использования информации БД в работе экспертных систем.
В процессе изучения тибетских текстов о лекарственных растениях и рецептуры оказалось, что возможности автоматизированной базы данных не ограничиваются решением этой главной задачи и могут обеспечить исследования ряда других направлений.
-провести идентификацию ботанических или медицинских терминов и т. д.
-получить информацию об ареалах растений;
-найти, в какие прописи входит то или иное растение или сочетание растений.
Результатами исследований на каждом этапе являются фактические сведения о лекарственных средствах из тибетской и современной литературы, вносимые в «паспорт». При анализе совокупности этих фактических сведений с помощью программы появляется возможность решить целый ряд задач. Например, в отношении растительного сырья:
Получение информации о свойствах и вкусе любого вида тибетского лекарственного сырья и сопоставление этих данных со свойствами заменителей.
Получение сведений о лечебном действии отдельных растений или их групп, объединенных по разным признакам (например, по семействам, применению при различных симптомах, вкусам).
Получение сведений о химическом составе растений и их фармакологической активности.
Выбор из БД сведений об ареалах и, в перспективе, запасах растений.
Поиск тех или иных прописей рецептов по одному или нескольким признакам (названию входящих в пропись компонентов, симптому, названию болезни).
Создание прототипов препаратов с заданным спектром фармакологического действия.
Типы информации АБД
Тибетские названия растений, сырья животного и минерального происхождения (их синонимы на разных языках, записанные тибетскими буквами) из медицинских сочинений XI— XIX вв.
Латинские и русские названия растений — расшифровки тибетских названий, выполненные разными авторами в период с начала XX в. по настоящее время.
Сведения о свойствах и применении отдельных растений и других лекарственных средств («Чжуд-ши», «Вайдурья онбо», «Мэйбо шаллун», «Шел пхренг», «Дзэйцхар мигчжан»). В этих сочинениях нередко приведены сведения из более древних источников.
Показания к применению групп растений и других лекарственных средств, объединенных по способности устранять те или иные болезненные симптомы или действовать на те или другие органы («Чжуд-ши», «Вайдурья онбо», «Сома-раджа», «Аштангахридая-самхита»). Эта информация почти полностью основана на индивидуальных показаниях, о чем свидетельствуют названия каждой из семи групп, перечисленных в упомянутых сочинениях.
Информация о лечебных свойствах многокомпонентных лекарственных композиций из («Чжуд-ши», «Вайдурья онбо», «Большой Агинский чжор», «Жи-дуй-ниннор» и другие рецептурники). Изучение принципов составления и назначения таких препаратов показало, что основой для подбора отдельных компонентов сложных лекарственных смесей служит формулировка диагноза. На каждый симптом, синдром, с учетом локализации болезни, в пропись вводится, в зависимости от индивидуальных показаний, растение, минерал, какой-либо вид животного сырья или смесь нескольких компонентов («три плода», «пять корней», «шесть хороших», «три прохладных» и т. п.).
Сведения о химическом составе, фармакотерапевтической эффективности и применении растений в современной медицине.
Сведения о распространении растений и запасах.
Возможности базы данных на современном этапе
К настоящему времени полностью завершена конвертация из прежнего формата на платформу MS Access основной базы данных, содержащей информацию о лекарственных компонентах, применяемых в тибетской медицине, рецептуре лекарственных средств, нозологии тибетской медицины и т.д. Переход к MS Access дает ряд преимуществ по сравнению с прежней версией базы данных:
— удобные интегрированные средства администрирования базы данных, в том числе инструменты редактирования структуры;
— основанная на SQL система запросов;
— встроенный в СУБД язык программирования;
— встроенные средства визуального построения запросов и форм.
Совместимость MS Access с языком запросов SQL позволяет развивать онлайн-представление базы данных.
В настоящее время возможности базы данных позволили оптимизировать решение одной из главных задач — проводить поиск перспективных для исследований лекарственных композиций с заданным спектром фармакологической активности; получать информацию о характере заболеваний, которые были известны тибетским врачам с глубокой древности, средствах и методах их лечения; проводить сравнительный анализ по ассортименту природных лекарственных средств различных медицинских систем; определять «значение» тех или других специальных терминов в зависимости от контекста и решать самые различные задачи в области сравнительной лингвистики, источниковедения, истории медицины. Автоматизированная база данных в настощее время рассчитана на широкий круг пользователей, в числе которых историки медицины, тибетологи, лингвисты, ботаники, фармацевты, врачи. При дальнейшем развитии базы данных она будет представлять интерес и для культурологов, этнологов.
Ожидаемые результаты на данном этапе:
1. отбор из тибетской рецептуры лекарственных композиций для создания современных лекарственных препаратов с заданным спектром фармако-терапевтического действия;
2. научное обоснование правомерности замены импортного сырья;
3. получение сведений о сырьевой базе перспективных для внедрения в медицинскую практику видов;
4. построение алгоритма поиска адекватных современных значений для тибетских медицинских терминов и выражений.
В перспективе, по мере расширения объема информации, возможно решение ряда задач из области лингвистики, этнологии и тп.
|